«Їсти американські пундики». Мовознавиця пояснила, що означає слово «донатити».
26.05.2025
2991

Журналіст
Шосталь Олександр
26.05.2025
2991

Українська філологиня пояснила, як правильно вживати англійський термін "донатити".
Що таке "донатити" та які замінники слову існують, розповіла Ольга Васильєва.
Сьогодні говоримо про "донати". Якщо передавати цей англізм правильно, то має бути донейт (англ. donate) – грошова пожертва, а жертвувати гроші – донейтити. Натомість донат (англ. donut) – це американський пундик з начинкою та глазурʼю. Виходить, що донатити – це поїдати глазуровані пундики або чаювати з глазурованими пундиками? – говорить мовознавиця.
Ольга Васильєва зазначила, що термін "донатити" можна замінити словами "даток", "данок" або "пожертва".
Також вона згадала про історію української термінології та короткий період розвитку українського термінознавства в СРСР, після якого більшість мовознавців, які працювали над українською технічною термінологією, були репресовані.
А також згадалася дискусія серед мовознавців щодо правильного найменування жителів Сум, яку розпочав лист директора Інституту української мови НАН України.
Читайте також
- Кабмін затвердив нові правила перевезення тварин в автобусах
- «Смачно помер». Російські пропагандисти смакують деталі смерті міністра, якого звільнив Путін
- Робота по-новому: названо єдину умову для скорочення робочого тижня
- Доба в готелі коштувала від 85 тис. грн: донька ексміністра Злочевського вийшла заміж у 800-річному замку
- Коли в Україні зʼявиться чотириденний робочий тиждень? Служба зайнятості зробила заяву
- У «Дії» зʼявився новий розділ для ветеранів: перелік послуг